“语言像其他的功能一样不进则退。译者就像海绵一样,要不断地去吸收。”
这篇笔谈行文认真严肃,却又不失幽默轻松,体现了一位译者“入情入理”的多年感悟,其节选本发表在《中国青年报》2015年02月17日07版。雅理读书感谢李连江教授的授权推送。
《金华晚报》退休编辑章一平编著了《<使琉球录>注释》一书。《使琉球录》是一本什么样的书?为什么要给这本书做注释?事情要从10多年前说起。
成长与记忆 文学的滋养
在中国现代文坛,从事文学创作且投身翻译事业的作家大有人在,鲁迅、周作人、郭沫若、林语堂、茅盾、冰心、郑振铎、徐志摩、巴金等就是其中的佼佼者。在这批作家兼翻译家的知识分子中,鲁迅堪称出道最早、用力最勤、产量颇丰、质量大多臻于上乘的一位译界高手。
图志