《寇流兰与杜丽娘》中西碰撞 极致“刚柔”话爱恨

《寇流兰与杜丽娘》这部作品将莎翁的《大将军寇流兰》(又名《科利奥兰那斯》)和汤翁的《牡丹亭》巧妙拼接,让中西方文化的碰撞和交融在同一舞台得以呈现。剧中诠释了,当为恨而死的寇流兰之魂与因爱而生的杜丽娘之灵相遇时,会释放怎样的能量。

2016-07-25
二十四节气——大暑(双语)

大暑是农历二十四节气的第十二个节气,夏天的第六个节气;7月22日,即太阳到达黄经120°之时为“大暑”节气。与小暑一样,大暑也是反映夏季炎热程度的节令,表示炎热至极。

2016-07-22
观影潮流改变 中国都市剧在印度受热捧——印度音频、视频译制人苏米特·贝巴尔访谈录

苏米特·贝巴尔(Sumit Babbar),是印度Rangayan Broad Q公司的音频、视频译制人。该公司是英国广播公司(BBC)、ESPN STAR Sports、中国国际广播电台的合作伙伴,曾译制《少年派的奇幻漂流》,还将中国电影《杜拉拉升职记》和《青春派》搬上了印度电影荧幕。

2016-07-22
《大鱼海棠》灵感来源于《逍遥游》,林语堂英译版读过么?

《逍遥游》充满奇特的想象和浪漫的色彩,体现了庄子哲学的重要一面:只有忘却物我,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。

2016-07-20
小议《大鱼海棠》英文译名贴合度

最近一部国产动画电影《大鱼海棠》成为大众茶余饭后讨论的热点,“大鱼”和“海棠”这两个相去甚远的物象之间存在的某种联系,也是引人关注的焦点。而电影英文名“Bigfish & Begonia”,则让人摸不着头脑。

2016-07-20