CCTSS会员白罗米最新译作《我不是潘金莲》罗文版反响热烈

当地时间11月23日下午,布加勒斯特大学孔子学院外方院长、中国文化译研网(CCTSS)资深会员白罗米(Luminita Balan)教授译作《我不是潘金莲》新书发布会在布加勒斯特国际会展中心(Romexpo)成功举办。本次发布会特邀原著作者中国著名作家刘震云亲临现场,与布加勒斯特大学中文系师生以及罗马尼亚众多书迷一同品读书作。

2019-11-25
史凯文:一只蚂蚁也可以推动一座山

《中国“洋女婿”的进化史》由在中国生活了十几年的“洋女婿”史凯文(Kevin Smith)创作,他以一个移居中国的普通美国人的视角,讲述了自己在中国生根发芽的“进化史”。此书经过选题征集、整合、初审、终审,被选为“外国人写作中国计划”二期项目13部拟资助作品之一。

2019-11-24
CCTSS-Amazon“中国文化走出去”主题研讨会开幕在即,大咖与你不见不散

2019年12月10日,国内外出版界大咖、知名国际写作作家将齐聚CCTSS-Amazon“中国文化走出去”主题研讨会,亚马逊全球副总裁Susan Pointer会带来哪些亚马逊出版经验分享?国内出版界大咖们将会有那些关于“走出去”的真知灼见?基于过往合作经验,亚马逊和中国出版又能擦出怎样的火花助力中国作品“走出去”?

2019-11-23
求真译林宣布成立,助力中国优秀图书海外传播

11 月 21 日,江苏求真译林出版有限公司在第二届长三角文博会现场宣布成立。该公司由凤凰出版传媒集团旗下的译林出版社与北京求是园文化传播有限公司联合成立,是国内第三家、长三角地区第一家获得对外专项出版权的企业,将面向海外发行和销售,助力中国优秀图书的海外传播。

2019-11-22
数十位专家齐聚北京外国语大学研讨中国戏曲北美传播

​由北京外国语大学国际中国文化研究院、北京中外文化交流研究基地、北京外国语大学学者工作坊举办的“中国戏曲在北美的传播”学术研讨会日前在京举行。

2019-11-21